I watched this series once and barely understood anything. Now I'm watching it again while making a conlang myself, the hype I'm getting from just making up words and putting them together is unbelievable
When coming up with root words, something that I find exceedingly helpful is onomatopoeia. Instead of declaring "X word = rock", you could instead try describing the qualities of a rock, phonetically, the way an early speaker of your language might, e.g. "tiku" could mean "rock" by way of your early speakers describing the sound of rocks hitting each other. Similarly, words like "pata" could emulate slashing and therefore mean "water", and "foha" could emulate the sound of wind and therefore mean "sky". There's also the idea of "bouba vs. kiki". Basically, words with lots of P, B, O, and A sounds tend to feel "rounder and softer" when used together, compared to words that have K, T, I, and E sounds, which tend to feel "harder and sharper" when used together. Therefore, "obu" could refer to something large, round, and lethargic, such as a boulder or a tree. Meanwhile, "teki" could refer to something small and sharp, like an animal's claw.
me, doing everything the opposite of biblaridion: Why am i not getting it?
1:30. They're so rare you needed a fictional language just to represent the first one properly, and presumably couldn't even find three for the last one.
Isn't OSV just how Yoda speaks?
One correction: Latin, while preferring SOV, actually has free word order, like many other synthetic languages. For example, the sentence "Felix loves Julia." can be stated in Latin in any of the following ways, all having pretty much the same meaning: "Felix Iuliam amat." - by far the most common pattern (SOV) "Felix amat Iuliam." - quite common "Amat Felix Iuliam." - very poetic :) "Iuliam Felix amat." - a bit less common, but completely valid (answers the question "Whom does Felix love?") And the two other permutations are possible, though perhaps sounding a bit contrived (still, quite usable in poetry, where rhyme and meter justify not following the usual word order). This is possible because the accusative case suffix -am in "Iuliam" clearly states that she is the direct object of the sentence, while "Felix" is the subject, being in the nominative case. Contrast this with analytic languages, like English, where there are no case endings and changing the order of words completely changes the meaning ("Dog bites man." vs "Man bites dog.").
Pretty much the only thing I've understood thus far is that languages are complicated and that English is ridiculous.
I’m currently making my language in the object-verb-subject word order. I had absolutely no idea how rare this was, guess I learned something today.
Wow, you started with some quite complex syntactic structures right away. There are simpler ones that are more natural to start with when creating a new language, like noun phrases (adjective + noun), prepositional phrases (preposition + noun phrase), possessives, plural forms, thinks like that. Verbs and tenses are usually the most complex and most evolved structure in a language. And the subject-predicate structure is like the most top-level one.
1:31 laughs in czech In this language, you can use almost all of the possibilities depending on what information is important in the sentence. Člověk (S) vidí (v) zvíře (o) - "default", commonly used order Zvíře (O) vidí (V) člověk (S). - It is important that the man is the one who sees it. Člověk (S) zvíře (O) vidí (V). - It is important that he sees it. Zvíře (O) člověk (S) vidí (V). - I'm not really sure how to explain this one. But I personally use it when I'm being sarcastic or trying to correct someone. I just find this interesting.
6:27 technically speaking, Latin is only really rigid in prepositions. SOV is preferred, but look at any Latin literature and you’ll find OVS, SVO, and even VSO pop up, along with too much hyperbatonning. Possession happens through case marking and is treated roughly equally as Adjectives. It’s beautiful.
As a turkish native speaker I like that you are always using my language as an example for your videos
Free word order FTW! Greetings from Poland. :D
This is the episode the loses me— the previous two episodes were just right in terms of complexity, but this episode, goodness. A bunch of complicated concepts are suddenly thrown at me like I'm expected to know what everything means already.
1:43, a good example for free word orders is Ancient Greek. This was used, for example, to build tension in a sentence.
These videos are awesome. I've been trying to create a language for years now and all my attemps were total failures. With these videos I think I finally have all the tools I need to at least get to something decent. I created a fictional world and I'm trying to add a fully fonctional language for the inhabitants of this world. Basically it's for celestial people who live in clouds (similar to angels) and descend to the world beneath the clouds (earth) and expend their territory to an island under their initial city. I chose my sounds, word order, grammar basics....everything but I'm stuck on one simple thing: Root words. I just can't find out how to make simple words that don't look like some already-existing languages and that sound natural for my "angels". For exemple if I want to create the word for "fire", in my mind it feels like it should start with an "F", like many other languages (fire, feuer, feu,...) so I'm stuck on that idea and try to create a word that follows that pattern. Same for water, I have the word "aquatic" in my mind (or aqua, agua, eau... in some languages that I know) and I feel like I have to make a word containing (or starting with) an "A". Or with a "N" for night/nuit/noche/nacht... How do you mix up your letters and decide "that is the word I'll choose for "fire" or "night"" even if it sounds totally different from what your mind is used to for that particular concept?
Russian is really a free word order language. Sometimes if you jumble up the words too much it would sound a bit unnatural or too bookish, but most of the times it really doesn't matter. It could slightly shift the emphasis, but the determining factor is the way you pronounce the sentence.
Korean is a neat case here; its default word order is SOV, and as you'd expect its adjectives come before nouns and prepositions after—but it's also transparently clear that the adjectives are verb-like (ignoring compound words/phrases where the initial noun acts as an adjective, they really are just verbs that conjugate somewhat differently) and the postpositions are noun-like (acting kinda like possessees).
at 2:52 If adjectives were derived from verbs would that sentence be: "The person the animal bigs sees"?
@unfetteredparacosmian